Under the desert sky, our love we're trying to save The desert sky drives us more and more away How bright it is, like gold it shines But like the sand is swept by the wind Our love vanishes in the mist Through the desert wind The oasis of your eyes For the last time i had seen Was that a tear that stained your smile? How the desert reminded me of love Love for me means loving you But how cold your heart was The desert heat couldn't warm you Now the sun has set I freeze with the desert wind You walked away in silence Maybe the chill comes from me We part in the night Leaving a dead body behind We were two, once as one Seperated by what we've become The dead body of love melts with the sun Eaten by worms, by what we've become
και για τό σχόλιό σου!πολύ καλή η δουλειά σου!
Στους στίχους σου με τράβηξε αυτό το «κάτι» το «περίεργο». Η γραφή σου εσωτερική, ακόμα και όταν αφηγείσαι ιστορίες. Δε δίνεις πάντα σημασία στο μέτρο, εκούσια έχω την εντύπωση. Θα μου άρεζε αν το στρογγύλευες σε κάποια σημεία. Με τα αγγλικά φαίνεται ότι έχεις ασχοληθεί και δεν πετάς κοινώς γνωστές φράσεις. Αν αναλογιστώ και το όνομα Tom και την photo, που φέρνουν στο νου streetpoet… έχω την εντύπωση ότι θα ακολουθήσουν κι άλλα, ακόμη καλύτερα από σένα!... good luck on your journey!
Το καινούργιο σου μ'άρεσε.Τα αγγλόφωνα τα αφήνω για τους άλλους.